+7 (4217) 20-10-56, 244-344, 55-37-25
  • Российско-американское агентство переводов, возникшее на стыке культур

    Российско-американское агентство переводов, возникшее на стыке культур

  • Адаптация перевода штатными носителями языка

    Адаптация перевода штатными носителями языка

  • Прозрачная ценовая политика: цена зависит только от срочности

    Прозрачная ценовая политика: цена зависит только от срочности

  • 3 режима перевода - исполнение заказа в требуемые сроки

    3 режима перевода - исполнение заказа в требуемые сроки

  • Надежность и опыт штатных переводчиков

    Надежность и опыт штатных переводчиков

  • Бесплатный тестовый перевод

    Бесплатный тестовый перевод

О переводах

В современных условиях, когда устанавливаются торговые связи между самыми отдаленными районами Земли, знаний одного лингвиста, владеющего даже более чем двумя языками, явно недостаточно. В таких ситуациях на помощь приходят специализированные переводческие компании, объединяющие значительное количество специалистов, владеющих самыми разными языками и, обладающих знаниями в различных областях. Таким связующим звеном как раз и является наша компания.

Агентство переводов «ФИАС-Амур» обладает всеми необходимыми ресурсами для того, чтобы выполнить для Вас профессиональные переводы любой степени сложности. Наше агентство перевода текстов – Ваш проводник на мировые рынки.

Профессиональные переводы на иностранные языки международного стандарта качества для Вас и Ваших партнеров

Наше агентство переводов обладает богатым опытом в сфере оказания профессиональных переводческих услуг, т.к. успешно работает в этой сфере с 2004 года. За это время штатными специалистами компании переведен колоссальный объем всевозможных документов для зарубежных и отечественных фирм, в т.ч. участвующих в международных нефтегазовых проектах на территории России. Это, в первую очередь, техническая, нормативная, контрактная и прочая документация, сопутствующая любой предпринимательской и хозяйственной деятельности. Возможно, и Вы сталкивались в своей работе со спецификациями, чертежами, ГОСТами, сертификатами, договорами, контрактами, учредительными документами, законодательными актами, брошюрами, каталогами, рекламными проспектами,  статьями в журналах и газетах, перевод которых был выполнен силами сотрудников переводческой компании «ФИАС-Амур».

Располагая офисом в США (г. Нью-Йорк), и уникальными для нашей отрасли ресурсами в виде технических специалистов, инженеров, консультантов из родственных организаций группы  компаний «ФИАС» наше переводческое агентство радо предложить своим Заказчикам адаптированный письменный перевод текстов под их зарубежных контрагентов, устраняющий все языковые барьеры. Это достигается благодаря вычитке текста перевода нашими штатными носителями языка и узкими специалистами в определенной отрасли знаний. Таким образом, агентство переводов ФИАС-Амур» помогает своим клиентам донести информацию до своих зарубежных партнеров на абсолютно понятном для них языке.

Потребность в услугах профессиональной переводческой компании может возникнуть по самым различным причинам. Частным лицам может потребоваться нотариально заверенный письменный перевод личных документов, таких как паспорт, диплом или справка из банка для того, чтобы оформить визу для выезда за рубеж. Либо им могут потребоваться услуги устного переводчика в органах государственной власти, ЗАГСе, суде. Организациями-участниками внешнеэкономической деятельности почти наверняка  будут востребованы услуги устного перевода на переговорах, встречах с зарубежными деловыми партнерами. Также в процессе своей хозяйственной деятельности им не обойтись без письменного перевода всевозможных сопутствующих их работе документов. Во всех этих случаях агентство переводов «ФИАС-Амур» с радостью предоставит заказчику наиболее оптимальное решение из всего спектра предлагаемых нашим агентством услуг.

Обратившись в ООО «Агентство переводов «ФИАС-Амур», Вы непременно получите:

  • Использование принятой в Вашей отрасли специальной терминологии благодаря накопленным с 2004 года терминологическим базам.
  • Точный профессиональный перевод всех специальных терминов, аббревиатур и единообразие их использования в переводимых документах;
  • Адаптацию перевода под Вашего зарубежного партнера нашими штатными носителями языка.
  • Высокое качество перевода технической, в т.ч. нефтегазовой тематики, тендерной, таможенной, финансовой, контрактной документации, ГОСТов и сертификатов, научных исследований, чертежей, деловой переписки, программного обеспечения и веб-ресурсов;
  • Готовый перевод текстов в строго необходимые сроки или даже раньше (предусмотрены три режима перевода исходя из требуемых Вам сроков);
  • Перевод документов неограниченного объема и любой технической сложности в кратчайшие сроки;
  • Полную конфиденциальность информации, содержащейся в переводимой документации, с привлечением штатных переводчиков.
  • Перевод Вашего документа с полным сохранением его оригинального дизайна и верстки;
  • Возможность контролировать весь процесс осуществления перевода, вносить свои пожелания и получать консультации лингвистов нашего агентства переводов;
  • Индивидуальный подход к Вам и каждому Вашему заказу в отдельности;
  • Оптимальное сочетание цены перевода и его качества;
  • Возможность сделать срочный заказ в праздничные и выходные дни;
  • Комплексное и профессиональное решение всех вопросов, связанных с переводом.

Пять принципов обеспечения качества профессионального перевода в нашем агентстве перевода текстов:

  1. Наши опытные переводчики работают в тандеме с российскими и зарубежными инженерами, конструкторами, экологами, экономистами, программистами обеспечивая, таким образом, точный перевод технических и специальных терминов каждого документа;
  2. Прямое сотрудничество с носителями языка позволяет специалистам нашего агентства переводов осуществлять «адаптацию» перевода текстов под Вашего зарубежного партнера. Это важно для того, чтобы устранить все языковые барьеры между Вами и Вашим партнером.
  3. Проверенная временем З-х ступенчатая система контроля качества выполняемого перевода делает его безупречным.
  4. Индивидуально подходя к каждому заказу, мы выбираем для перевода самого опытного в этой тематике специалиста, который использует не только специальные тематические словари, но и обладает достаточной компетенцией для проведения научного исследования по тематике перевода.
  5. Созданная нами за время работы уникальная база данных по различным направлениям перевода, так называемая «память переводов», не только экономит Ваше время, но и ставит качество перевода от агентства переводов “ФИАС-Амур” зачастую вне конкуренции.

Напишите нам

Напишите как вас зовут
Напишите вашу фамилию
Напишите ваш телефон
Напишите вашу электронную почту
Напишите сообщение